Skrålande sommarfester / Ear-biting summer parties

Suck. Jag blir så led på all festmusik som ALLTID kommer upp vid VARJE fest. Det är ju inte ens bra halvtaskig musik som de spelar på någon  Cd-spelare eller dator. Någon borde göra revolt! Bara totalvägra att spela "En kungens man" eller 80-tals dängor som inte säger något i alla fall. Lite positivt är att nya radiosånger blir halvt accepterade numera. Det är säkert en tradition med festmusik, men alla traditioner är ju inte bra traditioner, tänk bara på tjurfäktning. Det kan vara ett generationsskifte på gång dock. Ut med Björn Rosenström, Lena Ph och schlager....in med lite alternativ rock.

Jag tror nog att de flesta är lite hjärntvättade över vad bra musik är. Vad gör musik bra? Är det att kunna sjunga med och verkligen veta vad sångerna heter bara för att alla andra alltid har gjort det? Ja, det kan vara så ibland. Eller så kan man låta sina öron uppleva något nytt - så att inte vaxet torkar in alldeles. Ha, ha. Festmusik för mig är något lätt igenkännande som får mig att bli intresserad av det jag hör, snarare än att jag har musiken som ett överdådigt bakgrundsljud som jag visserligen känner igen, men struntar i. Vad är det för kul med det? Jag tror att människor är lite tröga och lata i grunden, mig själv inräknad. Men man kan faktiskt motarbeta det genom att fundera, använda sin fantasi lite mer kanske. Tummen upp för lite variation på fest!

English summary:

I just get so fed up with the standard party music at parties that ALWAYS gets played at EVERY party. It isn't even good "bad" music. Somebody should start a musical revolution, just refuse to play those standard songs. On the other hand, some new songs are actually introduced gradually. Out with the eurovision craze and in with some good alternative rock.

Maybe most people are a bit brainwashed about what constitutes good music? Is it that you must be able to sing to it or really know about the songs just because it's tradition? It can be that way. Or else... you let your ears hear something all new. Party music to me is just that, a combination of maybe recognizing some beats that leaves me wanting for more, rather than just being hum-drum with the music as a background sound that I may or may not recognize, but I really could care less about it. We should all use our imagination instead. Thumbs up for new songs at parties!

Tomteland 2007 / Santaworld 2007

Cirkusen var helt kanonkul. Tänk så fantastiskt skickliga nummer de kan skapa, artisterna. Jag tror jag gillade lindansarna och den ungerske jonglören bäst. Man blev ju lite imponerad när han slängde upp 7 käglor som ingenting. Ja, ja.

Det var alltså ett litet besök på Tomteland utanför Mora idag. Som vanligt så får man en liten härlig magkänsla när man kommer dit. Det var ju där som den riktiga teaterträningen började för mig. Improvisera, möta ALLA typers människor och få nöta in repliker "på riktigt". När jag kom dit strax före 10 idag så hade allt och inget förändrats, ofta på olika plan och nivåer. Jag snackade lite med nisse-vaktis innan jag gick för att byta om. Det är klart, när jag pratade med honom så märkte jag så väl hur allt har förändrats. Min senaste "helsäsong" var 2005 efter vi hade gift oss, frun och jag. Så mycket ändras hela tiden, ja hela livet är föränderligt, ständigt och jämt. Om jag skulle ta och skriva några nisse-memoarer över hur det har varit, vilka som har kommit och gått och vad som har skett under de senaste 5 åren hade det nog blivit intressant läsning, för mig själv inte minst.

Men det var kul. Så snart nisseuniformen satt som den skulle var det lite som om tiden inte fanns igen, konstnärligt sett. Jag blev förnissad! Tomtenisse på språng igen, men denna gång utan mina jongleringsbollar. De ligger nere i Skåne. Jag fick träffa Tomten såklart, Nisse-Kram, Nisse-Strössel, Häxan, Sagofén, ett par troll, en alv och såklart.....de enerverande busmössen. De knöt fast luvan i mitt nissebälte/förkläde idag. Heja. Barnen (och de vuxna) hade det kul under dagen tror jag, trots ett eländigt regnväder som forsade ner. Efter några timmar så åkte jag därifrån, stannade vid Noret och fick syn på SHREK för extrapris. Väl hemma i Edsbyn så upptäckte jag att någon hade glömt att lägga i filmen! Uj! Efter ett telefonsamtal skulle den snälla dalkullan skicka filmen till adressen i Edsbyn.... man måste alltid kolla om filmen faktiskt ÄR i asken. Lita aldrig på expediter. :-D

Summary in English:

The Circus was a treat. So many nice tricks and performances - I was most impressed by the line dancers and the juggler from Hungary. He was so amazing, holding up to 7 pins in the air at the same time.

Today was my 2007 visit to Santaworld outside Mora to see my friends over there. It's a special place. After all, it is where it all began for my and drama, "for real". Everything from meeting and dealing with all sorts of people, getting the lines right and improvising. So what did I learn from this visit? Well, everything and nothing has changed, it's a constant process with people coming and going, ideas being raised and shot down the next day. If I would write my "Santa's helper memoirs" for the past 5 years it would prove to be some interesting reading. Not to mention for myself!

I got to meet most of Santaworld's inhabitants dressed as a helper. Despite the rain showers (it just wouldn't stop!) I reckon most people enjoyed themselves greatly at Santaworld today. I spent a couple of hours there before I went home, only to first stop at Noret (a shopping centre in Mora) to stretch my legs. There I found SHREK to a rudely discounted price and bought it. When I got home to Edsbyn the box was empty! After a quick phone call the clerk told me they would send the disc to the address in Edsbyn... you ALWAYS have to check that the disc is in the box. Never trust a sales clerk!  :-D

Slutklämmen i Hälsingland / Last days in Hälsingland

Onsdagkväll. Det var länge sedan sist men ikväll ska jag faktiskt på cirkus. Imorgon blir det en tur till Tomten för att se hur allt står till. Det var också länge sedan. Det är värst vad man gör saker för så länge sedan när man bor i Skåne. :-D Men först är det alltså cirkus. Mina favoriter är nog akrobater och elefanter.

Skönt att min uppsats till slut blev godkänd. Nu slipper jag oroa mig ett tag igen, för studier och skriva, skriva, skriva. Jag har ju jobbat åt broder i veckorna. Idag blev också målning och kittning av fönster klart. Livet är bra ibland när man kommer till slutet av tunneln. Det är slutklämmen för min tid i Hälsingland för den här gången. Jag far ner till svärföräldrarna (där även frun väntar) på måndag. Därefter ska vi åka söderut.

Summary in English:

Today I'm going to the circus, that has come to our village. It was quite a few years since the last time and I am looking forward to it. Also, tomorrow I'm going to visit Father Christmas again.

My paper is FINALLY accepted and approved by uni. I can relax a bit. I also finished with the window putty and painting the windows today. Phew....also, my last days in Hälsingland is drawing to a closure. I will go down to my in-laws on Monday (where the mrs. is also) and we'll go together down south.

Midsommarfest / Midsummer party

Igår Midsommar var vi bjudna till en fest hos min svägerska Kerstins föräldrar, ett fantastisk hus som är hämtat delvis från lilla huset på prärien och Lórien samtidigt. Det måste nästan ses, med dess snickarglädje och massiva stockar med fina smidda lyktor strategiskt utplacerade runtom. I mitten av trädgården har de byggt en enorm uteplats med en pool i mitten. Jag, mor och far var först där och fick en alkoholfri välkomstdryck av Kerstins syster Ingela. Hon lade sig sedan på en solstol och lapade. Det var ganska varmt ändå även om det blåste lite smått. Efter en stund kom Kerstin, Kenneth, Sverre & Klas också. Kerstins mamma Inger hade bullat upp med massor med mat. Först var det lite lätt kallskuret och bröd. Gott, gott värre.

Sedan var det dags för bad. Ohhh så länge sedan jag har simmat. Första doppet för i år blev alltså 23 juni. Märka det i kalendern. Rackarns så sent det blev i år. Jag brukar vara tidigare, till och med frugan har badat tidigare i år. I poolen i Eriksnäsbo guppade snart fyra halvfeta valrossar. Kul, det fanns faktiskt en del badleksaker också, som flyttuber, flytstolar m.m. Stolarna var dock nästan omöjliga att ta sig upp på men lätta att ramla av. Haha!
 
I vanlig midsommarordning så blev det en till omgång mat och snaps kring bordet. För oss nyktrare personer så fanns det vanlig läsk, lättöl och vin. Jag drack det Californska Inglenook St. Regis och det är ett ganska gott alkoholfritt vin, men inte lika fylligt som Rotlack. Det som följde var en match i både kubb och boule. Det är faktiskt svårare än vad det låter. Utomhusspel är sociala isbrytare och det kan spelas av alla åldrar, så att det t.ex. inte blir en liten elitgrupp i gruppen som spelar X-box eller Wii. Vilket också är skoj, men då tar man ju liksom inte hänsyn.

Ja, det var en bra midsommar. Vore kul sedan att ha ett eget ställe som påminner om Eriknäsbo. Kul att bjuda långväga gäster på fest i 3 dagar eller liknande. Bada, spela, sjunga och ha allmänt trevligt. Någon borde skriva nya snapsvisor, och också våga utmana festmusiken som snurrar på varje fest. Jag får ta upp det i ett annat inlägg.

Summary in English:

Midsummer was great with lots of food. We were invited to my sister-in-laws parents in Eriknäsbo and their house is beautifully set in a garden. It reminds me of both the little house on the praire and Lórien at the same time. I took my first swim for the year on the 23th of June then in their outdoor pool. Nice! We also played some outdoor games like kubb (hailing from the viking age) and boule. It is actually harder than it sounds. It was the best Midsummer in ages. I dream about having my own place where I can invite people for Midsummer. That would be grand.

Konstpaus / Art stop

Konstpaus / Art stop

Alla målningar / teckningar är till salu. Kontakta mig om ni är intresserade!
All paintings / sketches are for sale. Contact me if you are interested!

1   Olja, 45 x 55 cm.      Björnprofeten inspirerad av 2 Kungaboken 2:23-24.
2   Olja, storlek?            Gjógv, Färöarna.
3   Olja, 54 x 55 cm.      Kontrollzon,  ry. зона контроля
4   Olja, 25 x 30 cm.      Ljus i din innersta kammare.
5   Olja, bortskänkt.     Andetemplet inspirerad av 1 Korintierbrevet 6:19.
6   Olja, 33 x 41 cm.      Borgholms fästning, Öland.
7   Olja, storlek?            Et lux perpetua,  lat. Må evigt ljus (skina på dem).
8   Olja, 50 x 55 cm.      Ad noctum, lat. På kvällen. Självporträtt i stearinljus.
9   Olja, 29 x 33 cm.      Skogens väktare.
10 Olja, bortskänkt.     Lovsång.
11 Olja, 46 x 65 cm.      Saknad.
12 Akryl, storlek?           Rafn tímin, isl. Korp-timmen.
13 Kritteckning, A4.       Drakmorgon.
14 Kritteckning, såld.    Stenbordet inspirerad av böckerna om Narnia.
15 Kritteckning, såld.    Kvitebjorn kong inspirerad av norsk folksaga.
16 Kritteckning, A4.       Lovsång II.


Ugganåkersmål / The language of the Ovanåker province

image15 Úgganåkers kommûnvapen.

Definitioner:


Vårt talade mål har ingen ortografi (alfabet för språket) och jag är inte helt säker på om det skulle finnas något intresse av att försöka återskapa eller rädda det lilla som finns kvar runtom Edsbyn-Alfta. Varje generation urvattnar ju den föregåendes språk och seder när det finns ett sådant hårt tryck från rikssvenskan genom mediabruset. Nuförtiden finns det knappt någon som egentligen talar målet tror jag. Det finns en viss klang i dialekten som antyder att det skulle ha funnits andra ord och uttryck annat än de försvenskade ord man använder som oftast. Men så ?ibland så kommer det fram något ord som folk (mest för att demonstrera kanske) använder. Orden som verkar vara de vanligaste är ids, ôkken och läll. Nu ska jag försöka förklara lite mer ingående om målet.

Speciella ljud i målet:

ï = Ett i-ljud som skapas med tungspetsen nära framtänderna (sïr: ser). Påminner om ett stockholmskt i-ljud.

´ll
 = L-ljud som skapas med tungspetsen placerad bakom framtänderna. Säg "L" och blås samtidigt (á'llt: allt).

ôô
= Ett stegrande ö-ljud i två toner (mô-ôrn: morgon).

r?= R + konsonant i slutet av ett ord skapar ett hårt sch-ljud (môr?k: mörk, bjár?t: ljus & bur?k: burk).

â = Finns ofta med i slutet av en mening. Ja hantâ gjort de ja â: jag har inte gjort det (jag inte).

Status:

Som sagt tidigare så finns det nästan bara fragment kvar, och även om ett fåtal säkert behärskar målet i läst form så tror jag inte att det skrivs så mycket på ugganåker längre. Den mest kända eldsjälen var min gamla lärares far, Helge Johansson, som gav ut några diktsamlingar på úgganåker. Det är till och med svårt att veta vad man ska kalla målet längre...var det därför jag skrev úgganåker kanske? Man vill ju som människa kategorisera och benämna allt som finns omkring en. Men när något så "konstigt" som ett dialektmål finns men inte har ett namn, som t.ex engelska för engelsmän så blir de flesta nog lite fundersamma över vad de ska kalla sitt gamla språk. Termen hälsingemål blir också lite missvisande då det finns ett par olika grenar av hälsingemål. Och man behöver inte åka så långt för att få en språklig kulturkock.

Jag minns så tydligt på våren 2001 när en grupp som gick på ännu av AF's alla åtgärder (det var skit att vara arbetslös..bli slussad mellan olika åtgärder, den ena mer dagislilknande än den andra!) från Edsbyn skulle till Bollnäs på studiebesök.  Det var lite kul att bli guidad runt på brandstationen men mer intressant var det när det var dags för frågestund. En bandytokig tjej i gruppen frågade:
  
 "Var?t fââr ni nôr?t oftest dá ôm de bïr larm? Ïr de mest ômkring bygda hânnâ rå´?"
(Vart åker ni någonstans oftast om det blir larm? Är det mest omkring här i bygden då?)

Brandmännen bara kollade på varandra och sedan sökande på oss andra för att få någon form av översättning. Nu ligger ju Bollnäs bara ca 4 mil härifrån, men den här händelsen visar vilken skillnad som har legat och fortfarande ligger till grund för språket i Alfta-Ovanåker som unikt.
 
Inom bandykulturen har de annamat termen nu läll, som bäst kan översättas med "nu minsann". Jag undrar lite hur förfäderna här uppe pratade innan Stockholm genomförde sitt strikta språkliga likformande av språket. Det är inte för inte som man blir lite nyfiken. Man kan ju följa ord genom ett par dialekter. Ordet spindel heter på ugganåker dörg, på älvdalska (övdalska) dyrg och på soldi (Sollerön utanför Mora) djerg. Det är väl våra lingvistiskt närmaste släktingar skulle jag tro. Den mest livliga men i stor risk för utrotning är älvdalskan. Jag tror att man skulle behöva ta hjälp just därifrån för att kunna få igång vårt mål igen. Frågan är väl om någon egentligen skulle bemöda sig om det, eller bry sig. Jag tror att de flesta tycker det är lite kul med "konstiga" ord från förr men de vill nog inte sträcka sig efter något längre än så.

Det vore intressant att forska i det, när Edsbyn blev rikssvenskt. Undrar hur man skulle gå tillväga då? Det får jag fundera på. Skrift och talspråk är ju två helt skilda språk. Om ni skulle höra mig säga allt som jag skriver vore det säkert inte detsamma "tydliga" språk. Varför har inte vi en egen ortografi? Vem bryr sig?

Användbara uttryck:

Vah sâger du fô nahannan? = Vad säger du för någonting?
Hûj ig kômm int' hânnâfrån ig â = Hej, jag kommer inte härifrån.
Ïr de mykkje fôlk sôm kômm híttnâs? = Är det mycket folk som kommer hit?

Var?t ïr närmaste tjotta? = Var är närmaste toalett?
Vantâ sánn târvskôra = Var inte sådan tråkmåns.

English summary:

Coming soon...check back later.


Sommartid /Summertime

Hemsidor är inte vad de borde vara. Jag vet hur jag skulle vilja ha en hemsida men inte hur jag tekniskt sett skulle göra en. Så frustrerande! jag skulle vilja lägga ut mer av min konst, kanske lite dikter på ett hörn och lite teaterstycken i filmformat. För att inte tala om musikfilmer, korta snuttar med mig och gitarr. Men som det är nu får jag nöja mig med den här bloggen. Inte för att den är dålig men det är inte så ofta som andra människor läser i den..verkar som det blir min alldeles egen skryt- och skrävelhörna med någon nypa av seriös fakta.

Vad har hänt då? Jaa....en hel massa. Nallebutiken för det första, där fick jag 2 dagar under hela juni och som det säger sig självt så räcker inte det till en hel hyra, mat, bensin och busskort. Så jag fick dra åt Hälsingland för att arbeta extra hos min bror utanför Bóllnääs (går inte riktigt att härma deras dialekt i skrift), medan jag bor hos mor & far i Edsbyn.

image9Det fungerar bra, jag ska vara här under hela juni nu och så far jag åter till Skåne i början av juli. Efter allt med universitetet, alla dessa uppsatsseminarer och opponering av uppsatser så ville jag bara bort ifrån all stress, vår lägenhet med snedtak och alla "måsten". Jag älskar mitt Hälsingland och i synnerhet mitt Ovanåker, närheten till grannlandet Dalarna och allt som finns i omgivningen. Det blir lite som en sorts hatkärlek, trots att det är massa ego i bygden med att höra till rätt eller fel släkt, kyrkoprestige och bandydyrkan så är det ändå ens hem. Rötterna går djupt och lojaliteten till hemlandet finns djupt i hjärtat. Nu när man har fått känna på det som man alltid har velat göra (och som inte har funnits i socknen så mycket), med teater och annat, så vet jag inte hur man skulle kunna återfinna sig själv när det inte finns så mycket här uppe. Jag var aldrig riktigt intresserad av vare sig motorsport, spela bandy eller knacka plugg på SP-fönster. Nog för att det finns bostäder här men inte några i mitt tycke intressanta hobbies eller jobb. Lösningen kanske ligger i att själv starta upp något eller så skaffa något sommarboende. Lösningen kanske ligger i att själv starta upp något eller så skaffa något sommarboende här och jobba med det jag tycker om på annan ort? Det är klart att det redan finns eldsjälar, som Alftas Jon Anderzon. Kanske man ska kontakta den mannen längre fram?

Som sagt var så fick jag en rest på min uppsats som ska kompletteras senast den 21 juni. Som tur var så är det inte så väldans mycket som ska rättas till tror jag. Det är de allra sista styckena som var alldeles för korta. Jag kan förstå varför handledaren tyckte så, för det skrevs ungefär 5 minuter efter ordinarie inlämningstid och var så hastigt att jag aldrig egentligen gillade min avslutning. Det som jag blev mest nöjd med var nog början av min uppsats, och förstås frugans snygga tabeller som hon gjorde åt mig. :-D Jag skulle egentligen ha börjat skriva på resttentan nu i helgen men så kom inte böckerna i tid, så jag får nog hämta ut dem i morgon måndag. Jag siktar enbart på att bli godkänd. Som det är nu skulle jag minst av allt vilja studera något mer på ett tag, men samtidigt ligger jag efter i livets barometer. Som 31 ska man egentligen ha studerat klart, ha eget hus och säkert 2,5 barn. Jag är inte klar med skola i minst något år till, har för dålig ekonomi för att kunna ha hus och är feg när det gäller barn. Heja! :-(

I maj så stod det klart att vår film som tävlade i gyllene bullentävlingen vann! Tack alla ni som tog er tid och röstade. Det gav sig verkligen. Ingen av oss "skådisar" var med på prisutdelningen men filmlaget fick en varsin medalj i form av...ja, ni gissade rätt - en kanelbulle. Kul. Även om jag inte fick betalt så var det ändå en skojig erfarenhet, film är tekniskt svårare såtillvida att man måste ha "det" redo för omtagningar. Inte lätt att fixa det varje gång. Men det är en styrka samtidigt, att man får klanta sig, vilket är svårare att reparera när det gäller teater. Då måste det sitta liksom.

Nu ska jag försöka få något nyttigt gjort. Jag skaffade Slaget om Midgård 2 hit upp för att äntligen få leka av mig lite, men efter jag hade intstallerat och avinstallerat diverse spel så klagar datorn på fel i direct 3D funktionen och den vill inte få det att fungera igen. Kanske lika bra, så jag använder tiden till något bättre - som att till exempel få ordning på den här B-uppsatsen någon gång? Haha.....

Summary in English:

Homepages aren't what they supposed to be. I can hardly wait until I too can put up what I want on a private homepage. As of now I don't know how to do it, even if I know exactly what I want to share on it. Frustrating. I will settle with this blog at the moment. My private space for bragging and boasting....with small insightful truths inbetween.

Summaries are hard to write sometimes...to cut it short; I'm back in Edsbyn during June (see map) and will work extra at my brother's company. The bear-workshop could only give me 2 days for June, which wouldn't be help me to pay rent, petrol or buscard. This trip is an act of survival. I will be back in Skåne (Scania) in the beginning of July and hopefully we will make it at least some day, to go to my good friend Mie in Denmark. It's good to be home in Edsbyn but I wonder if I could live here permenantly after now tasting the good life with drama and other stuff that a city have to give? Those things are pretty much non-existant here. You should have a solid interest in either motor sports, bandy or work in industries to feel at home here I think. It develops into some kind of a hate-love for me I guess. I love the old culture, the tradition and history of my province.

My paper in history is yet not approved. I got some things to complete and re-write until 21st of June. I am working on that right now but it would have been easier if the books I'd ordered had come on Friday and I could have written plenty during the weekend. Maybe they come on Monday? I will try to get something done soon tonight.

Our film won! Thanks for voting everyone. That was a cool experience.

Nu är det sommar...

image8
Soluppgång. Den här oljemålningens färger stämmer inte helt med verkligheten, den morgonen var fantastisk. Jag fick till himlen rätt bra men molnen liknar något av Edvard Munch, Goya eller något annat obskyrt. Målningen är för övrigt till salu. :-D

Summary in English:

Sunrise. The colours in this oil-painting aren't quite true to reality, that morning was fantastic. I reckon I got it right with the skyline but the clouds look like something from Munch, Goya or some obscure resemblance. The painting is for sale if you want it. :-D